Мы в Google Мы в Twitter Мы Вконтакте Мы в одноклассниках Мы в Facebook Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3
Mobile menu
   
 
 
 

Наши услуги

  Письменный перевод
Письменный перевод документов и текстов.
  Нотариальный перевод и Апостиль 
Нотариальный перевод документов.
  Локализация ПО и перевод веб-сайтов
Локализация ПО и веб-сайтов.
  Устный перевод
Опытные переводчики.
  Дизайн и полиграфия 
Дизайн и полиграфия.
  Перевод мультимедиа
Перевод мультимедиа.

Синхронный перевод

   Устный перевод, который производится одновременно с речью оратора, очень сложен.
   Если у вас намечается какое-либо мероприятие, где на кону репутация вашей фирмы, вам нужно позаботиться о качественных услугах перевода. В этом сможет вам помочь наше бюро переводов "WordPrime". Мы работаем с 2007 года, сотрудничаем с частными лицами, с российскими и зарубежными компаниями. Большой опыт в синхронном переводе позволит провести мероприятие на самом высшем уровне!

Почему мы?

   Мы сотрудничаем с большим количеством штатных и внештатных переводчиков, более чем 120 языков, доступных для переводов, позволяют нам работать максимально эффективно, оставляя клиентов довольными результатами. 

Сколько времени без перерыва может работать синхронный переводчик?

   Время работы специалиста по синхронному переводу не должно превышать 40 минут. После этого активность мозга снижается, как и эффективность работы. Если мероприятие длится дольше, стоит заказать услуги нескольких переводчиков, которые будут сменять друг друга.

Условия для синхронноого переводчика?

   Все зависит от формата мероприятия. Переводчик может находиться рядом с оратором, а так же может — в специально отведенной комнате.

Стоимость перевода?

Узнать цены «WordPrime» вы можете на нашем сайте в разделе "Цены".

Есть вопросы?

Для оформления заказа можно посетить офис нашей компании, оставить онлайн-заявку на сайте или позвонить по номеру +7 (499) 398-02-79.